Amateur sex chat

Lunes, Pebrero 28, 2011

Happy Time In Anime And Cosplay World

No one may deny the fact that anime is growing at a fast speed and it has spread to almost all over the world. A large number of people from different countries, just different corners of the world, know that anime is very popular and interesting, it can bring us a lot of fun. What's more, there is no limitation in ages, no matter how old you are, you can be attracted by these funny and humorous anime movies. You may find a little child watch anime movies and you may also see an old person who is in front of the TV and watching an anime episode.
Anime fans from different areas may come together to have an anime related activity, all of them may try their best to show what they have known about anime, they want to share with each other and they want to have a good time together. They may talk about recent popular anime episodes or movies, they may show some of their works made by themselves about anime. They may draw some anime pictures and even print these pictures on their daily used things, such as their clothes, their cups, their cars and so on, they just want to let all people get to know anime.
Well, among all kinds of activities related to anime, cosplay is one of the most popular. In cosplay world, you can experience a different life, you can replay some characters you like and you can just be the person who you want to be. You may dress up yourself with different kinds of cosplay costumes and cosplay wigs, you may also need to make up yourself as you should be similar to the character you play. People can enjoy a wonderful time in anime and cosplay world.
Riaz J is a freelance writer who has written thousands of articles on various niches. He likes to share his knowledge with his readers.He also likes to write about canon coffee cup. He wants to provide readers with the best information on various topics.

Female Roles In Anime

It's common sense that women should be mild and submissive, but as things have changed a lot, women's status also changed a lot. We may see many female characters appear strong enough, they are even less submissive than some male characters in anime movies. To be frank, even in real life, females' status is different as before. Well, in the past, women might just stay at home as their husband went out to work, to make money to support the family. But now, most women have their own work, some even are more successful than men.
A lot of female characters in anime movies play a leading role, they just look like a queen, a lot of male characters are under these females' control. Most people may know Naruto and there is a female named Tsunade, she is a very fierce woman and she can defeat a lot of males. Although she is not that good, she really makes others think that she can be the super woman, she is really very brave. She shows her female domination in this anime episode and a lot of people are fond of her as she is the hero of a large number of females.
To be frank, as long as you put your heart and try your best, no matter you are a female or a male, you can do it and there is no limitation. So every female, please try your best, you are as good as males and you are even better than males, you can do what you want to do, just try.
Riaz J is a freelance writer who has written thousands of articles on various niches. He likes to share his knowledge with his readers.He also likes to write about cosplay wigs. He wants to provide readers with the best information on various topics.

Benefit Of Collecting Anime Plush

The anime genre, once reserved for adults, has enlarged to include kid-friendly themes. This frequently results in kids being fans of the anime genre. There are a great many kid-friendly anime themed movies, books, and television shows. In the event you know a kid who is a fan of anime related programming, you may want to examine anime. There are a number of reasons why anime make fantastic gifts along with a couple of of those factors are highlighted below.
The amount of choices that gift givers have, relating to buying anime, is a answer why they make great gifts for children. Numerous plush collectibles come in numerous different formats. These different formats contains wide range of sizes, as well as anime themes. Many well-liked anime characters, particularly those created for kids, are accessible within the format of plush collectibles.
Consistent with purchasing options, numerous gift givers have a few various options, relating to buy locations. Anime plush collectibles are accessible for sale through a number of various sources. These sources tend to include conventional retail stores, like large stores and toy stores, anime dealers, online auction web sites, also as online hobby shops. Those on a spending budget can effortlessly price compare to discover the best deals on anime.
Speaking of price, numerous gift givers are satisfied with the affordability of many anime plush characters. As previously stated, a few sources may be examined to find the best deals. When doing so, it's important to examine availability and necessity. There are a great deal of rare, hard to find anime that are considered valuable. These collectibles are frequently in high necessity by professional anime collectors. If affordability is a concern, anime that had been manufactured or widely distributed might be a wise choice.
The uses connected with anime plush collectibles are another reason why these items make great gifts for children. Numerous anime collectibles might be removed of the box and played with. In fact, numerous kids add them to traditional conventional stuffed animal collections. This approach is ideal for young children, particularly preschoolers or those at the elementary school stage.
As previously stated, many young children add anime to a traditional conventional stuff animal collection. Additionally to taking this approach, they can also be utilized for anime collections. These are collections that frequently comprises a wide range of anime themed merchandise and collectibles, including figurines, jewelry, clothing accessories, puzzles, and much more. As a matter of fact, if your intended gift recipient is certainly a fan of the anime genre, your gift of a plush collectible may inspire them to actively participate within the hobby of anime collecting.
Should you decide to buy an anime plush collectible for a child that you know, be sure to learn as a lot as possible about their interests. This is simple to do if the child in question is your own. Having an idea of which anime movies and tv shows are watched can result in the ideal fit.
As an aid to your memory, anime collectible plush characters, also as other anime themed merchandise might be purchased from several different locations. Numerous buyers, particularly those searching for some thing in specific, like an anime collectible that concentrates on a specific character, frequently have the best luck when shopping online. If this approach is one that you would love to take, perform an average web search.
To read more about toy collecting tips, visit toyscouter.com and while you are at it, check out buy cheap Death Note action figures.

What Is the Difference Between Japanese Anime and American Cartoons

apanese Anime and American cartoons are similar in the sense that they're both animated features. However, a lot of people argue that they are not at all the same. Let's cite the top XXX differences between these two.
The Storyline.
American cartoons are best described as targeting a younger demographic. They usually feature a relatively simple story that is easy for kids to follow. Even feature-length animated movies from media giants still feature relatively simple plots, as show by their biggest films like Disney and Pixar's "Toy Story" and Dreamworks' "Shrek" series.
Japanese Anime, on the other hand, caters not only to kids but also to an adult audience as well. Actually, there are some anime series that are not meant for a young audience at all. For example, the Isao Takahata's "Grave of the Fireflies" revolves around the life of two Japanese children caught in the middle of World War II Japan. The story involves the children's death from starvation.
The Characters.
Japanese Anime creators have the habit of endowing a real personality to an otherwise bland character. Usually, features of this genre are best described as having multiple protagonists who possess unique personas. For example, the series Masashi Kishimoto's "Naruto" and Tite Kubo's "Bleach" feature more than thirty protagonists each, without causing confusion among its viewers.
On the other hand, American cartoons usually center on just a few characters, possibly in keeping with their aim of avoiding confusion among its youthful audience. To illustrate, Disney's fairy tale films like "Sleeping Beauty", "Beauty and the Beast", and "Mulan", all center on a single character and whose other protagonists serve only as accessories to propagate the plot.
The Animation.
Japanese Anime uses more advanced techniques in the sense that only in Japanese anime will one see realistic illusions of fast and abrupt movements. For example, fighting anime features like Yoshihiro Togashi's "Yu Yu Hakusho (Ghost Files)" or even the Satoshi Tajiri's kid-centered "Pokemon" show fight scenes that provoke an illusion of real-life impact and speed.
On the other hand, American cartoons are increasingly becoming more reliant on computer-generated graphics that are, unfortunately, limited as of now. CG graphics are not very cost-efficient in showing quick character movements, as they focus more on fluid motion to counteract the computer's tendency to make the characters' moves look too robotic and unnatural.
All in all, this does not necessarily imply that American cartoons are inferior to Japanese anime. Instead, it just shows that the genre appeals to a wider market in Japan as compared to the US, which means that funding for the former is heftier than the latter.
Tina loves staying at home. Aside from watching animated films and TV series, she also loves cooking good food. She get to buy vegetables online and other herbs for sale online for her cooking needs.

Anime Reflects Female DominationAnime Reflects Female Domination

Female character in various anime appears less submissive than their male counterparts or even dominates the male leading characters. Even in a "shounen" type of anime, female portrays a greater role not just by being a subject of love interest by the male characters but as well as to serve as a contrast or compliment to their skills. Let us begin by citing some popular shounen type anime that contains female character who often dominates the male leading characters.
Who would never know about Tsunade of "Naruto", the grandniece of the First Hokage and she herself became the Fifth Hokage of Konoha. She portrays as a fierce woman in her 20's though her exact age is already in 50's. She possesses an earthshaking strength in battle that scares her opponents to death and not just that she also possesses a healing ability which could heal a person even if it is in his/her dying state. Tsunade portrays a woman who could freely do what she wants; she appears to be more powerful than the other respected ninjas in Konoha that enables the people to respect her and follow her decisions. Given the title as the Fifth Hokage of Konoha, Tsunade shows female domination. And take note even her assistant is also a female named Shizune and even her apprentice is a female who is Sakura Haruno.
Another is the infamous female character of a popular shounen anime "One Piece", Nami the navigator and also an incredible thief of "The Straw Hat Pirates." Nami is portrayed as a strong-willed female character in the anime, among others she is the most organize person in the group and her ability of weather forecasting and navigating is incredible that when she was a child she became a slave to a cold-blooded pirates in order to save her village. Her determination and being smart with the help of the straw hat pirates soon help her to save her village as well as her adopted family. Nami is like a "mother figure" in their ship Going Merry, she keeps everything organize and often times take control of the ship when their captain Monkey D. Luffy is being useless. She could even make the fierce swordsman Roronoa Zorro to follow her orders, also Sanji an amazing chef who is infatuated with her is willing to be enslave by her. Nami showed here her girl power the power to dominate men even in a simple way.
Last one to portray her domination is C.C the immortal witch of "Code Geass" who possesses a mind controlling power of geass. From the means of her power it meant domination over others. And because she makes a contract with Lelouch the male protagonist of the story and gives him the geass to control others, domination over people's mind widens. C.C is characterized as a beautiful, witty, selfish and sometimes creepy person who does everything for her own benefit. In the anime, C.C's past shown in a vague way like bits and pieces. And because the Britannians especially the Britannian emperor discover her power they become blinded by it blinded by C.C and her power. C.C's geass create a psychological turmoil towards the characters especially to the main character Lelouch, who become a murderer to attain her goal to revenge the death of his mother and his blind sister. This kind of domination she portrayed in this anime brings disaster and tragedy to the characters.
These are some example of anime that I think contains female domination, prior to my own observation. Female domination by being a leader, female domination through doing simple ways like what our mother does and female domination through destruction. It is sometimes amazing how women can dominate everything and anime give us an idea how wonderful and sometimes scary a so-called female domination.
Anime Reflects Female Domination- M.C Gornez

Collectible Anime Toys And How To Profit From Them

Are you an anime toy collector or do you only realize how popular they are? Well, the fact is that because they are so popular with both children and collectors alike, some people are earning a lovely living out of trading anime toys both on and off line. Earning money from your hobby is both fun and fairly easy, if you know what you are doing. It is certainly possible for you to turn a profit from them too.
There are prerequisites to making money from any hobby and trading in anime toys is no exception. You have to really immerse yourself in the toys and know which ones are hard to buy and which ones are the most well-liked with enthusiasts. You can gain this knowledge by reading, but to be honest, if you do not already know it, you are probably not interested enough.
If you are not au fait with anime toys, try applying these principles to what you are interested in. Anyway, getting back to anime. There are comics, books and films that you should be familiar with before you can have enough knowledge to begin trading. You need to know the characters and also their personalities.
The easiest manner to begin is if you sell what you already have. If you have looked after them, they could be worth quite a bit of money otherwise they will attract a reduced price. This is not necessarily a difficulty. Sell all your old stuff and use that money to purchase the most popular figures of anime toys that you can afford, but purchase it 'as new' and boxed in its original carton.
The main collectors will only buy 'new unused' in its original packaging, so this is the level that you have to aim for. Anything that is second best, unless it is very rare is a waste of money and is only good enough for children to play with. Real collectors only invest in the best - think of coins and stamps.
By selling off your used anime toys, you can attain a few objectives: you will be 'clearing the decks' yet also providing yourself with start-up capital. Frequently, it is a lack of start up capital that prevents people from 'having a go'. If it does not cost you anything other than your old toys, which I am certain you will have already grown out of, if you are considering dealing in them, you will not be speculating with your own money actually.
The way to start is to sell your old stuff in order to acquire start up capital and then use your specialist information to buy anime toys that are only in the very best condition. Then you work your way up the ladder until you are buying ang selling off line locally or further afield at toy fayres and on line, say on eBay, in just the very best examples of anime toys. Stick with it and you can make money, if you are passionate about your subject.
Owen Jones, the writer of this article, writes on a number of topics, but is now concerned with Lego Keyrings. If you want to know more, please visit our web site at Lego UK.

Sabado, Pebrero 26, 2011

Hayate no gotoku ed 3 Chasse





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Waratte lun lun lun ♪
Lala lun lun lu lu ♪
Naita hi mo sawagu kaze ni yureru egao
Kokoro hareteku
Kyou mo lun lun lun ♪
Mawarun lun lu lu ♪
Taiyou no shita de kimi to odoru kimagure na dansu
Smile, lun lun lun, ♪
lala lun lun lulu ♪
Even on days you want to cry, give a wavering smile to the noisy wind,
And your heart will be cleared.
Again today lun lun lun, ♪
Around and around lun lun lulu ♪
Underneath the sun, dancing a whimsy dance with you.
Nanigenaku sashidasu te ni mitorete
Tsugi no kotoba maigo ni nacchau no
Otonabite tsutsumikomu manazashi ni
Tsuyogari wasurete yuku
I'm fascinated by the hand you casually extended toward me,
If I said another word, I'd become completely lost.
Wrapped up in your mature gaze.
I forget that I can show any courage.
Sotto furetete
Nemurenai yoru no nagai toki mo
Yume kara sameta bakari no hoho ni mo
Touch me softly,
Even on nights that I can't sleep,
Even on my cheek, when I've just awoken from my dreams.
Lun lun lun ♪
Lala lun lun lu lu ♪
Tsun to shita yokogao hora
Attoiuma waratteru desho?
Sora to lun lun lun ♪
Lala lun lun lu lu ♪
Kimi ga fukasu kaze no naka
Odoru hidamari no dansu
lun lun lun, ♪
lala lun lun lulu ♪
Just like that your face is smiling, right?
With the sky, lun lun lun, ♪
lala lun lun lulu ♪
Within the wind that you create,
Let us dance the dance of sunshine.
Oogesa ni fukigen na furi o suru
Kokoro no mado tataite mitakute
Kubi ga shige komatta you na egao
Chikuri to mune ga itai
I over exaggerate all the bad things that happen, making them worse
I knock at the window of my heart,
Where my angry looking smile stares at me,
Making my heart feel a pricking pain.
Sotto tazunete
Mukuchi ni himeta hontou no kimochi
Kore ijou tsuyogarenai yo...
I ask quietly,
Keeping my true feelings to myself,
I can't get any stronger than this...
Wakarun lun lun ♪
Lala lun lun lu lu ♪
Kimi no me ni mitsumerareta ano shunkan ni
Ugokidashita no
Sora ga lun lun lun ♪
Mawalun lun ru ru ♪
Miageta futatsu no egao hanete
Owaranai dansu
Kimi to...
I know lun lun lun ♪
lala lun lun lulu ♪
When you gaze at me with those eyes...
I was able to move.
The sky is lun lun lun, ♪
lala lun lun lulu ♪
Look up to the to smiles above and jump to them.
It's a never ending dance...
With you...

Translated and transliterated by Phenie


Hayate the Combat Butler (ハヤテのごとく! Hayate no Gotoku!?) is a Japanese manga series, written and illustrated byKenjiro Hata, about a boy who starts a new job as a butler and the events he experiences with his employer.Shogakukan have released 26 volumes in Japan. The English edition of the series has been licensed by Viz Mediafor distribution in North America. The style of the manga has a comedic gag with a slight harem feel and constantly breaks the fourth wall. The series includes numerous references to other anime, manga, video games, and popular culture. A 52-episode anime adaptation of the manga by SynergySP aired between April 2007 and March 2008 on TV Tokyo. A second, 25-episode anime season by J.C.Staff aired between April and September 2009. On July 4, 2008,Bandai Entertainment announced that they have licensed the first anime series.[1] On June 11, 2009, Animax Asia started airing the first anime in South-East Asia with English dubs done by Red Angel Media. The second season English dub started airing on Animax Asia on July 21, 2010. An anime film adaption to be produced by Manglobe has been announced.

PLOT
Hayate Ayasaki is an unlucky teenager who worked since childhood to make ends meet due to his parents' irresponsible behavior. One day he finds out that his parents were planning to sell his organs to the Yakuza to make money, leaving behind a massive gambling debt on his shoulders of about ¥150,000,000. While running away from the debt collectors, he ends up meeting Nagi Sanzen'in, a young girl who is the sole heir of the wealthy Sanzen'in estate, and due to a misunderstanding, Nagi ends up falling in love with Hayate. After he rescues Nagi from some kidnappers, she hires Hayate as her new butler.
Aside from performing his ordinary duties as a butler, Hayate must fight to protect Nagi from harm, a difficult task since her life is always in danger because she is the target of other individuals coveting her family's fortune, and sometimes deal with some extravagant requests from her, oblivious to Nagi's true feelings for him. In the later story, Hayate has to deal with the feelings of several other girls, including Hinagiku, the student council president of Hakuō Academy. He is revealed to have had a romantic relationship with a female character some ten years previous, who is revealed to be Athena, chairman of the board of Hakuō Academy.

Anime

The Hayate the Combat Butler 52-episode anime aired on TV Tokyo in Japan between April 1, 2007 and March 30, 2008, produced by animation studio SynergySP and with music by Kōtarō Nakagawa. The series is also slated to air on the CS television network Animax starting on October 25, 2007, where it will receive its satellite televisionpremiere, and will be shown uncensored.[3]
As a result of originally being backed by TV Tokyo, the anime has had several elements censored or toned down. Examples include Hayate's mother's gambling addiction being referred to as "Investing (money, in the given case, Hayate's paycheck) in her dream" and Hayate merely being given to "nice men" for work rather than to the Yakuza for his organs (although at one point, mention was made towards harvesting Hayate's organs for money). Characters in the show make reference to the fact that they apparently cannot show the offending material and that the show is "fighting the broadcast code". There is some censorship that is intended as a joke as in any given instance of Hayate bleeding being censored by a sign reading "can't show this". The anime, like the manga, has references to other anime as well as some original references such as bleeping out words. This method of censoring references has followed onto the English translation of the manga. The DVD contains two audio tracks; one track contains the original audio aired on TV Tokyo and the other track removes the bleeping. Bandai Entertainment has announced plans to retain this for the dub, using the Japanese audio tracks in such instances.
Throughout the anime, the audience can see some of the characters breaking the fourth wall. Those that do not break the fourth wall are thinking that the characters are talking to blank space. The narrator is seen talking with Hayate at times, and this makes Hayate realize that there is an audience. Also, some characters may introduce themselves to no one but the audience. Most of the cast have references to their voice actor's previous roles (Nagi for example has an eyecatch where she wears the outfit of Louise's uniform in Zero no Tsukaima).
Before and after the commercial break, there is a unique eyecatch each time. The characters who appear state a phrase which is an on-going game of shiritori. Starting with episode six, a small segment began playing after the ending credits called the "Butler Network" featuring Hayate, Nagi, and sometimes a guest. It is meant to cover the animation production, broadcast dates, advertise character song albums and DVDs, and follow Hayate's endeavors in fighting against evil as he becomes a great butler.
On June 11, 2009, Animax Asia started broadcasting the anime on their South East and South Asia channels with English dubbing done by Red Angel Media.[4]The anime airing on Animax-Asia uses the censored version of the anime and some of the characters in the English dub speak with accents. For example, both Maria and Saki speak with British accents while Klaus speaks with a German accent. On September 28, 2009, QTV 11 started the Filipino dub of this anime; it was second in Southeast Asia. TVB Jade also started the Cantonese dub of this anime.
An original video animation (OVA) episode was released on March 6, 2009 in DVD and Blu-ray formats. A second anime season of Hayate the Combat Butlertitled, "Hayate no Gotoku!!" (an additional exclamation mark) aired 25 episodes between April 4 and September 18, 2009, produced by animation studioJ.C.Staff.[5] Unlike the first season, the second season retcons the events of the first season by claiming at the onset that a month has pass since Hayate became Nagi's butler. Furthermore, the second season is more faithful to the manga than the first season. On July 21, 2010, Animax Asia began airing the second season, including the OVA, with English dubbing done again by Red Angel Media along with Cantonese and Mandarin dub.


Audio CDs

The opening theme to the anime adaptation, "Hayate no Gotoku!" (ハヤテのごとく!?) by Kotoko, was released on May 23, 2007.[14] The first ending theme, "Proof" by Mell, was released May 30, 2007.[15] The second ending theme, "Get my way!", is performed by Mami Kawada and was released on August 8, 2007.[16] The second opening theme, "Shichiten Hakki ☆ Shijōshugi!" by Kotoko, was released on October 17, 2007.[14] The third ending theme, "Chasse", is performed byKaori Utatsuki and was released on November 21, 2007. The fourth ending theme, "Ko no me kaze" (木の芽風), is performed by Iku and was released on March 19, 2008. The opening theme of season two was "Wonder Wind" performed by Elisa. The first ending theme was "Honjitsu, Mankai Watashi Iro!" by Shizuka Itou (with Eri Nakao and Sayuri Yahagi and Masumi Asano). The second opening theme was "Daily-daily Dream" by Kotoko. The second ending theme was "Karakoi: Dakara Shōjo wa Koi o Suru" by Rie Kugimiya and Ryoko Shiraishi.
There are twelve character song albums sung by the main characters from the anime adaptation. The first two were released on May 25, 2007 and feature songs sung by Ryōko Shiraishi as Hayate Ayasaki and Rie Tanaka as Maria. The last two, released on July 25, 2007, feature songs sung by Rie Kugimiya as Nagi Sanzen'in and Shizuka Itō as Hinagiku Katsura. Miyu Matsuki as Isumi Saginomiya and Kana Ueda as Sakuya Aizawa was released on September 21, 2007.[17]Marina Inoue and Saki Nakajima as Wataru Tachibana and Saki Kijima, as well as Mikako Takahashi as Ayumu Nishizawa was released on November 21, 2007.Hitomi Nabatame as Yukiji Katsura and Sayuri YahagiEri NakaoMasumi Asano as Izumi, Miki, and Risa will be released on January 25, 2008. Two duet character albums starring Hermione Ayasaki and Nagi, and Maria and Hinagiku were released on March 21, 2008.
The original soundtrack was released on June 22, 2007 and a drama CD based on the anime adaptation was released on August 22, 2007. On September 21, 2007, volume one of a two-CD radio drama called Radio the Combat Butler was released.[18]


Anime

The Hayate the Combat Butler 52-episode anime aired on TV Tokyo in Japan between April 1, 2007 and March 30, 2008, produced by animation studio SynergySP and with music by Kōtarō Nakagawa. The series is also slated to air on the CS television network Animax starting on October 25, 2007, where it will receive its satellite televisionpremiere, and will be shown uncensored.[3]
As a result of originally being backed by TV Tokyo, the anime has had several elements censored or toned down. Examples include Hayate's mother's gambling addiction being referred to as "Investing (money, in the given case, Hayate's paycheck) in her dream" and Hayate merely being given to "nice men" for work rather than to the Yakuza for his organs (although at one point, mention was made towards harvesting Hayate's organs for money). Characters in the show make reference to the fact that they apparently cannot show the offending material and that the show is "fighting the broadcast code". There is some censorship that is intended as a joke as in any given instance of Hayate bleeding being censored by a sign reading "can't show this". The anime, like the manga, has references to other anime as well as some original references such as bleeping out words. This method of censoring references has followed onto the English translation of the manga. The DVD contains two audio tracks; one track contains the original audio aired on TV Tokyo and the other track removes the bleeping. Bandai Entertainment has announced plans to retain this for the dub, using the Japanese audio tracks in such instances.
Throughout the anime, the audience can see some of the characters breaking the fourth wall. Those that do not break the fourth wall are thinking that the characters are talking to blank space. The narrator is seen talking with Hayate at times, and this makes Hayate realize that there is an audience. Also, some characters may introduce themselves to no one but the audience. Most of the cast have references to their voice actor's previous roles (Nagi for example has an eyecatch where she wears the outfit of Louise's uniform in Zero no Tsukaima).
Before and after the commercial break, there is a unique eyecatch each time. The characters who appear state a phrase which is an on-going game of shiritori. Starting with episode six, a small segment began playing after the ending credits called the "Butler Network" featuring Hayate, Nagi, and sometimes a guest. It is meant to cover the animation production, broadcast dates, advertise character song albums and DVDs, and follow Hayate's endeavors in fighting against evil as he becomes a great butler.
On June 11, 2009, Animax Asia started broadcasting the anime on their South East and South Asia channels with English dubbing done by Red Angel Media.[4]The anime airing on Animax-Asia uses the censored version of the anime and some of the characters in the English dub speak with accents. For example, both Maria and Saki speak with British accents while Klaus speaks with a German accent. On September 28, 2009, QTV 11 started the Filipino dub of this anime; it was second in Southeast Asia. TVB Jade also started the Cantonese dub of this anime.
An original video animation (OVA) episode was released on March 6, 2009 in DVD and Blu-ray formats. A second anime season of Hayate the Combat Butlertitled, "Hayate no Gotoku!!" (an additional exclamation mark) aired 25 episodes between April 4 and September 18, 2009, produced by animation studioJ.C.Staff.[5] Unlike the first season, the second season retcons the events of the first season by claiming at the onset that a month has pass since Hayate became Nagi's butler. Furthermore, the second season is more faithful to the manga than the first season. On July 21, 2010, Animax Asia began airing the second season, including the OVA, with English dubbing done again by Red Angel Media along with Cantonese and Mandarin dub.

Hoshizora no Waltz - Kimi Ga Nozomu Eien





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
wakaregiwa no samishisa wa
ano koro kara kawaranai
mata ashita aeru no ni
hanaretakunai no
The loneliness of parting
Remains with me long after
Though we may meet again tomorrow
I do not want to leave you now
sotto watashi wo dakishimete kureru
shiawase wo mamoritai   zutto
The joy I feel when you hold me gently
I want to hold onto it forever
manatsu no seiza ni terasarete
futari chiisaku tonaeru
himitsu no kotoba oshiete ageru
ne, omajinai shiyou
With the midsummer constellations shining on us
We quietly recite the words
I will teach you the secret words
Let's cast a spell together
itsumo aruku kaerimichi
tsunaida te wo hanasenai
kono mama itai keredo
toki ga sugite iku
Walking along the road we always take home
I cannot let go of your hand
I want to stay this way
But time keeps passing by
yozora ni egaku yume wa hitotsu dake
anata no hoshi ni naritai   itsuka
There is only one dream I see in the night sky
I want to become your star, someday
yasashii hitomi wo miteitara
naze ka namida ga afureru
hajimete no setsunasa wo shitta no
...anata ga suki
Looking into your gentle eyes
My tears overflow somehow
And I truly know the meaning of pain
...I love you
manatsu no seiza ni terasarete
futari shizuka ni inoru no
sunao na kimochi no mama de
issho ni iraremasu youni
With the midsummer constellations shining on us
We pray silently:
May we be together
With true feelings, always
hikari ga umareta no   ima
futari no kokoro no naka ni
Within our hearts
Light is given life

Transliterated by Kawaii Bunny

Kimi ga Nozomu Eien (君が望む永遠?, lit. The Eternity You Desire), abbreviated as Kimibou or Kiminozo, is aJapanese visual novel adventure game created by âge. It was first released in 2001 for the PC and was later ported to the Dreamcast (by Alchemist) and PlayStation 2 (by Princess Soft) under the title Rumbling Hearts[1] as all-age versions. A Windows Vista-optimized version of the game, known as Kimi ga Nozomu Eien ~Latest Edition~, was released on March 28, 2008.[2]
The game was adapted into a fourteen-episode anime television series, first airing between October 5, 2003 and January 4, 2004. The three DVD volumes of the series were released in the United States in December 2006, February 2007, and March 2007 respectively. The series was also licensed for release by Revelation Films in theUnited Kingdom and Madman Entertainment in Australia and New Zealand, under the title Rumbling Hearts - Kiminozo. It was one of the first anime shows to be officially made available for the iPod through the iTunes Store and is also available through Microsoft's Xbox Live Marketplace.
An anime OVA series called Kimi ga Nozomu Eien ~Next Season~[3] began its release on December 21, 2007. The booklet that accompanied the first DVD release revealed that the OVA series will be four episodes long. Promotional videos for the new OVA were posted on December 4, 2007.[4] The OVA series follows an alternate ending that centers around Haruka.
Kimi ga Nozomu Eien's title 君が望む永遠, due to its length, is usually reduced to "君望". This is officially read as "Kimibō", but many read it as "Kiminozo" instead. Both abbreviations are now considered to be acceptable, with "Kiminozo" being officially written as "君のぞ" instead (this is used in Kiminozo Radio). Early English-speaking fans of the series often shorten the title to "KGNE".


Characters

Takayuki Narumi (鳴海 孝之 Narumi Takayuki?)
Voiced by: Kishō Taniyama (Japanese), Kevin M. Connolly (English)
As the protagonist, Takayuki Narumi meets Haruka a year before Mitsuki sets them up during their third year of high school. When he witnesses the still fresh pool of blood next to Haruka's bloodied hair ribbons lying among the shattered glass of the phone booth, he develops a posttraumatic stress disorder.[5] Later in the story, he works at a restaurant chain owned by the Sky Temple financial group called "The Family Restaurant", after having regressed in his studies due to the disorder resulting from the accident. In Haruka's absence, he gradually begins to develop a relationship with Mitsuki. In the game the player assumes this role and can choose to pursue and end up with most of the female characters.
Haruka Suzumiya (涼宮 遙 Suzumiya Haruka?)
Voiced by: Minami Kuribayashi (Japanese), Carrie Savage (English)
Being a shy, timid girl, Haruka is set up with Takayuki by her friend, Mitsuki, while she is in high school. The two quickly become close, and develop an intimate relationship. She is involved in a serious car accident and ends up in a coma. The main thrust of the story begins when she awakens three years later. She is afflicted with anterograde amnesia, and because of her delicate psyche, her family and Takayuki conceal the truth that three years have passed, which forms much of the tension in the series.
Mitsuki Hayase (速瀬 水月 Hayase Mitsuki?)
Voiced by: Chiaki Takahashi (credited as (Tomoko Ishibashi) (Japanese), Colleen Clinkenbeard (English)
Mitsuki is friends with both Takayuki and Haruka, but secretly she has feelings for Takayuki. In high school she was a competitive swimmer, but shortly after Haruka's accident, she finds herself leaving swimming to tend to Takayuki. She finally reveals her feelings to Takayuki.
Akane Suzumiya (涼宮 茜 Suzumiya Akane?)
Voiced by: Kaori Mizuhashi (credited as (Tomomi Uehara) (Japanese), Leah Clark (English)
Haruka's younger sister initially treats both Takayuki and Mitsuki as older siblings until she finds out they have been seeing each other behind the comatose Haruka's back. While Haruka is in hospital, she visits her every day. She, like Mitsuki, is a competitive swimmer, but feels as if she can never match Mitsuki, who she initially looks up to. Later, there are hints given that Akane feels something more for Takayuki, but these are not explored fully in the series.
Shinji Taira (平 慎二 Taira Shinji?)
Voiced by: Masaki Andō (Japanese), David Wilson-Brown (English)
Although being friends with Takayuki, Haruka and Mitsuki in high school, he drifts off from the group after graduation. However, he becomes an important character towards the end of the series. He sometimes presents a counter-balance to the drama of the rest of the characters, as his relationship with his girlfriend (who remains off-screen) seems to be going well.
Ayu Daikuuji (大空寺 あゆ Daikūji Ayu?)
Mayu Tamano (玉野 まゆ Tamano Mayu?)
Voiced by: Kiyomi Asai (Japanese), Luci Christian (English) (Ayu)
Voiced by: Kozue Yoshizumi, credited as Kyōko Yoshida) (Japanese), Monica Rial (English) (Mayu)
They are two waitresses who work at the same restaurant as Takayuki. Ayu is the surly daughter of the chief executive officer of the "Sky Temple" financial group, who owns and operates the restaurant chain. As such, she is permitted to work at the restaurant as part of a market study by the financial group on the condition she does not reveal her identity.[6] She works in order to experience society. Mayu is a soft-spoken but well-meaning klutz who has lost her parents and older brother. While serving as love interests in the game, they provide the only comic relief in the anime. After the credits of several episodes in the series, a 30-second short known as the "Ayu-Mayu Theater" shows them in a comical situation totally irrelevant to the main story with all characterssuper deformed. They are also known as AyuAyu and MayuMayu.
Hotaru Amakawa (天川 蛍 Amakawa Hotaru?)
Fumio Hoshino (星乃 文緒 Hoshino Fumio?, Fumie in the Funimation English version)
Manami Homura (穂村 愛美 Homura Manami?)
Voiced by: Satoko Kubota (Japanese), Alison Viktorin (English) (Hotaru)
Voiced by: Hitomi (credited as (Minami Hokuto) (Japanese), Jamie Marchi (English) (Fumio)
Voiced by: Amako Mari (Japanese), Amy Rosenthal (English) (Manami)
They are three nurses at the hospital. Hotaru and Fumio attended nursing school together and are very close friends. Hotaru Amakawa suffers from a terminal illness that stopped her physical development so that she looks like a very young girl. She is is often referred to as "Fumio's child", as Hotaru has a very child like stature whereas Fumio has a very curvy and maternal stature. The two are inseparable. Manami, the green-haired nurse, is a student nurse who attended the same high school as Takayuki. Manami has a very strong mothering instinct with a desire to take care of people, hence her chosen profession. In the game, Manami is introduced in the first chapter and also is in love with Takayuki, but is also too shy to express her feelings for him. All three nurses are potential love interests in the game. The original Manami ending was so disturbing that fans wrote to the company calling to change it. So in the DVD and PS2 versions of the game, a new ending was added for Manami. In the series, Manami's role is reduced to one line and several silent cameos including a spoof of Ringu in one "Ayu-Mayu Theater" segment where Manami comes out of the TV. Amakawa is given several short scenes in the hospital, where she drops many sexual innuendos into her conversations with Takayuki.
Kouzuki Motoko (香月モトコ Motoko Kōzuki?)
Voiced by: Mariko Kobayashi
She is the doctor in charge of Haruka.
A TV anime based on the game and animated and produced by Studio Fantasia first aired across Japan from October 5, 2003 to January 4, 2004 with the erotic elements from the game greatly toned down. The anime provides a realistic depiction of PTSD and a believable depiction of the effects the disorder has on personal relationships.
The series consists of three timelines:
The first one takes place before the accident, which is mostly contained in the first two episodes and covers the development of the relationship among Haruka, Mitsuki, Shinji, and Takayuki in their third year of high school. In Japan high school comprises grades 10 to 12 with students entering high school at age 15 or 16. Akane is also introduced. However, later episodes flash back prior to the beginning of this timeline and also depict photographs of events that happen in this timeline but are not shown; for example the photograph of Mitsuki, Akane, Haruka, and Takayuki at the pool. This timeline ends with all the friends at the hospital with a shot of Takayuki collapsed on the floor and Mitsuki wearing the ring that Takayuki bought on her left ring finger, much like an engagement ring. Unlike the US, the left ring finger is not reserved for engagement, wedding, chastity rings, or less common promise rings in Japan.
The second timeline takes place one year after the accident. As a prelude to this, Takayuki arrives as the ambulance takes Haruka away from the scene and he witnesses the still fresh pool of blood next to Haruka's bloodied hair ribbons. This traumatic experience causes Takayuki's PTSD, which is portrayed in episode 5 of the series. This has affected him more than Mitsuki and Akane. Takayuki and Mitsuki both experience flashbacks, emotional detachment or numbing of feelings (emotional self-mortification or dissociation), insomnia, avoidance of reminders and extreme distress when exposed to the reminders ("triggers"), loss of appetite (Takayuki), feelings of misplaced guilt, memory loss (may appear as a difficulty of paying attention as with Mitsuki), excessive startle responses (animated as visual changes in the pupils of the eyes), clinical depression, and anxiety three years after Haruka's accident. Akane suffers from hyper-vigilance, misplaced guilt, and irritability. Haruka herself is left in a coma. At the end of this timeline, Haruka's parents ban Takayuki from seeing Haruka after he tries to remove her from hospital while comatose. Mitsuki offers herself sexually to Takayuki while he is at his emotional low point following the incident. Akane discovers an undressed Mitsuki on Takayuki's futon the next day.
The third timeline takes place three years after the accident. Takayuki is now working part-time at a restaurant called "Sky temple", along with the comic relief characters Ayu and Mayu. Mitsuki and Takayuki have agreed to live together but have difficulties finding a new apartment. Eventually, Haruka awakens from her coma, oblivious of what has happened during the last three years. In addition, she is diagnosed with anterograde amnesia.
After having been awake for a month, Haruka still thinks it is three years ago. Akane contacts Takayuki to inform him that Haruka has awakened. The doctor warns Takayuki and Mitsuki that her condition is very fragile and informs them of the condition of her memory before they enter the room. She tells them not to let her know that three years have passed because she feels the shock would damage her psyche, possibly destroying her will to recover, and trigger a relapse. This does happen when Akane tells Haruka that three years have passed, Takayuki has been dating Mitsuki, and that everyone has been working to deceive Haruka. She then falls into another coma, although she wakes a few days later.
Haruka improves after seeing Takayuki. The only thing she can remember since the accident is Takayuki's visit. Takayuki is conflicted with his feelings of guilt and responsibility and must choose between Mitsuki and Haruka. The bulk of the rest of the story focuses on the suffering of the characters because of this predicament. Takayuki chooses Mitsuki after saying farewell to Haruka.
The plot consists of a blend of multiple game storylines, mostly the Mitsuki storyline with a bit of Haruka's storyline mixed with elements from the Akane storyline. The general fate of Amakawa is also disclosed through one scene between Fumio and Takayuki and a line by Fumio at the end of the final episode indicating she died. Manami is limited to one line at the very end and several dialogueless cameos. Materials not included in the game due to its perspective being in first person, such as depictions of Mitsuki having sex with Shinji (in certain routes) and Haruka telling Mitsuki that she has a crush on Takayuki while walking home, are also included.